Ora che le emoji sono considerate una parte fondamentale del linguaggio moderno – tanto che gli Oxford Dictionaries hanno nominato la “faccina con le lacrime di gioia” la parola più significativa del 2015 – c’è anche chi si è dedicato a come viene tradotta una risata in chat.
L’americano Latino Post ha condotto una piccola indagine su come si traduce il suono di una risata in diverse parti del mondo. Partiti dal presupposto che in americano si scriva “hahaha”, hanno poi scoperto che i giapponesi scelgono il “www”, gli spagnoli il “jajaja”, i coreani dicono “kkk” mentre in Thailandia si usa il “555” (perché il cinque in tailandese si legge “ha”).
Secondo sito americano gli italiani scrivono “ha ha ha” che, dal nostro punto di vista, ricorda più una frecciatina sarcastica invece che una risata di gusto, ma pazienza. Ecco altri esempi.
[via mymodernmet.com]
L'avventura di Mario Adinolfi sull'Isola dei Famosi 2025 continua e il naufrago è sicuramente tra…
Una settimana ricca di tensioni e colpi di scena attende i personaggi della celebre soap…
L’Italia continua a brillare come culla di cultura e natura, vantando il primato mondiale per…
Certe giornate estive sono fatte per metterci alla prova, il sole picchia forte, l’aria è…
Pino Insegno è sempre più innamorato di sua moglie, ma chi è la donna che…
Grandi novità per Gianni Sperti a Uomini e Donne, l'opinionista potrebbe avere "una promozione", una…