Libri
di Simone Stefanini 26 Giugno 2015

Gli incomprensibili modi di dire inglesi spiegati in queste divertenti illustrazioni

Bob’s your uncle non significa che ti stai accollando un nuovo zio. Ora lo sai.

Siamo sicuri che più della metà di voi siano stati a Londra. È il viaggio che un europeo, nella vita, deve fare almeno una volta. Dunque farete parte di quella schiera di persone che credeva di sapere l’inglese abbastanza bene e che invece s’è ritrovata a parlare a gesti e a capire la metà delle cose che gli venivano dette. Don’t worry, we know how you feel. 

Proprio per questo abbiamo deciso di condividere queste divertenti illustrazioni di Roisin Hahessy che descrivono letteralmente alcuni modi di dire inglesi apparentemente senza senso (tranne un paio che sono identici all’italiano), fornendo sotto un significato più comprensibile.

Perché lo sappiamo che qualcuno una volta vi ha detto “Bob’s your uncle” e voi gli avete risposto “Mah, veramente mio zio si chiama Piero.”

FONTE | ufunk.net

As cool as a cucumber. Traduzione letterale: Essere fresco come un cetriolo. Significato: Molto calmo e composto, senza nessun segno di stress.

Roisin Hahessy English Idioms 7

 

Hold your horses. Traduzione letterale: Tieni i tuoi cavalli. Significato: Aspetta un momento.

Roisin Hahessy English Idioms 9

 

A storm in a teacup. Traduzione letterale: Una tempesta in una tazzina da tè. Significato: Fare un gran casino per qualcosa che non ha importanza.

Roisin Hahessy English Idioms 10

 

Dead as a doornail. Traduzione letterale: Essere morto come le borchie sulla porta (di quelle medievali). Significato: Essere assolutamente ed indubitabilmente defunto.

Roisin Hahessy English Idioms 6

 

Bob’s your uncle. Traduzione letterale: Bob è tuo zio. Significato: È così semplice!

Roisin Hahessy English Idioms 1

 

A piece of cake. Traduzione letterale: Una fetta di torta. Significato: Qualcosa di veramente molto semplice da fare.

Roisin Hahessy English Idioms 2

 

Kick the bucket. Traduzione letterale: Calciare il secchio. Significato: Morire.

Roisin Hahessy English Idioms 3

 

Heart in your mouth. Traduzione letterale: Il cuore in bocca. Significato: Essere estremamente ansiosi o impauriti. (Come in italiano)

Roisin Hahessy English Idioms 4

 

Head in the clouds. Traduzione letterale: La testa tra le nuvole. Significato: Vivere una fantasia. (Come in italiano)

Roisin Hahessy English Idioms 5

 

Blue in the face. Traduzione letterale: Blu in faccia. Significato: Essere indebolito o stanco dopo tanti tentativi.

Roisin Hahessy English Idioms 8

 

Se vuoi imparare qualche parola intraducibile, spiegata con delle illustrazioni carine, clicca qui e qui.

COSA NE PENSI? (Sii gentile)

DAL NOSTRO SHOP

31,30 €

In her kitchen

Noi tutti amiamo le nonne. Con il loro profumo di borotalco e naftalina, il grembiule sempre indosso come se fosse un’uniforme, lo sguardo eternamente dolce e affettuoso. Questo libro fotografico di Gabriele Galimberti ne racconta le cucine, i luoghi per definizione, delle nonne.
49,77 €

Before they pass away

Il libro del fotogrfo inglese Jimmy Nelson raccoglie le immagini delle popolazioni che stanno scomparendo dal pianeta. Non sono solo alcune specie di animali che si stanno estinguendo, ma anche diverse popolazioni di uomini e donne che vivono ai margini del mondo o in luoghi remoti, al limite della storia e dell'esistenza, con tradizioni, usanze e costumi bellissimi. Foto emozionanti, da pelle d'oca.
28,90 €

Al di là delle parole. Che cosa provano e pensano gli animali

Abituati ad anni ed anni a guardare documentari prima su Superquark e poi sui vari canali satellitari o su Netflix, quando si inizia a leggere Al di là delle parole di Carl Safina, libro appena uscito per Adelphi, si è convinti di sapere tutto sul mondo degli animali. E invece no, leggendo il libro si capisce come non sappiamo proprio niente.
10,20 €

Il mare spiegato ai miei nipoti

Se anche a voi piace il mare e magari siete anche dei tipi scientifici o perlomeno curiosi, allora questo bel libretto può aiutarvi a conoscere meglio l'ecosistema del mare, i suoi segreti e la sua importanza. Scritto da Hubert Reeves e Yves Lancelot è un libro di divulgazione scientifica sul mare, che potete leggere con i vostri figli. Invece delle solite banalità fantasy. :-)
9,50 €

Zen del Juggling

Autore: Dave Finnigan Editore: Nuovi Equilibri Un vecchio libro, del 1999, ma è un classico per gli amanti della giocoleria, è in fondo un libro per tutti, perché la vita è come un esercizio difficile di giocoleria.
19,90 €

Chineasy, il libro per imparare il cinese

Vuoi imparare il cinese? Ci sono 200 simboli fondamentali con i quali si può capire all’incirca il 40% del cinese scritto, dai menu al ristorante, ai cartelli stradali, spot televisivi e scritte sui giornali. Per spiegare e memorizzare questi simboli c’è questo bel libro: Chineasy.
50,00 €

Il libro di cucina di Salvador Dalì

Nel 1973 il grande artista surrealista Salvador Dalì pubblicò un libro di cucina, intitolato Les Diners de Gala, il cui titolo è un abile gioco di parole che riguarda sia le cene di gala, sia quelle che lui e sua moglie Gala organizzavano per gli ospiti. E' un libro per un tipo di cucina opulenta. Al suo interno, 136 ricette divise in 12 capitoli, incluso quello sui cibi afrodisiaci.
15,00 €

Giulia Bersani - lucciole

  Giulia Bersani, fotografa. Classe 1992, vive a Milano. Fotografie scattate al MI AMI festival 2016 Formato: 21x15 cm Numero Pagine: 48 (+4 copertina) Edizione limitata 100 copie numerate, titolate e firmate dall'autore "Mi piace osservare come musica e buio tirino fuori il lato più istintivo delle persone. Si perde un pò di autocontrollo e ci si lascia guidare dalle proprie emozioni. Io mi sono lasciata libera di inseguire quello che istintivamente mi attraeva, così ho trovato baci, voglia di vivere e colori." (Giulia Bersani)  
TENIAMOCI IN CONTATTO
>
Iscriviti alla newsletter, niente spam, solo cose buone
>
CORRELATI >